Sommerkursus
| En del af |
![]() |
| Nordspråks arbejdsprogram |
|
|
|
| Skrevet af hr | |
| lørdag, 06 august 2011 00:00 | |
|
Nordspråks arbejdsprogram for perioden 2009-2011 Den overordnede ramme for Nordspråks arbejde for 2009-2011 er problemstillingen: Der kommer snart et nyt arbejdsprogram for 2012-2014 Nordisk sprog- og kulturfællesskab – ideal eller realitet? Hvem er Nordspråk? Nordspråk er en organisation bestående af repræsentanter for nordiske modersmålslærerforeninger og foreninger for undervisere i nordiske sprog som fremmedsprog. Nordspråks fornemmeste opgave er at arbejde for at sikre, at nordiske undervisere på grundskoler, gymnasier og læreruddannelser har en opdateret viden om de andre nordiske landes kultur og litteratur, og at de har redskaber til at varetage undervisning i nordiske sprog som nabosprog eller fremmedsprog. Nordspråk har arbejdet med udvikling af kurser og udgivelser til nordiske undervisere i mere end 30 år. Nordspråk arbejder under nordplus-programmet: NordPlus Nordiske sprog og kultur. Begrundelse for Nordspråks arbejde: En vigtig forudsætning og begrundelse for et nordisk samarbejde er, at samarbejdet foregår på et af de skandinaviske sprog. Det er på mange måder den fælles nordiske sprogforståelse, der har været og stadig er udgangspunktet for det nordiske samarbejde – en sprogforståelse som andre europæiske regioner i øvrigt er meget interesserede i. Men det nordiske samarbejde er ikke en selvfølge, og skal samarbejdet fortsat have en særlig begrundelse og værdi, er en fælles sprogforståelse central. Sproget giver dels adgang til en mere fri kommunikation mellem naboer, dels til at deltage i andre nordiske landes uddannelser og arbejdsmarked, og dels til at opleve og deltage i den nordiske kultur og litteratur på originalsproget. Vi rejser og arbejder i de andre nordiske lande i øget omfang, og her er kommunikationssproget og den kultur, vi indgår i, nordisk. Men den internordiske sprogforståelse har det svært i disse år, viser forskellige undersøgelser. Især de unge siger, at de har svært ved at forstå hinandens sprog, og de vælger i stedet engelsk som fælles kommunikationssprog, når de mødes, med mindre de gennem skole og uddannelse har opdaget, at der er mange fordele forbundet med at kunne kommunikere med andre nordboere på eget sprog (for skandinavers vedkommende) eller et andet nordisk sprog (for islændinge, grønlændere, finner og færingers vedkommende). Den største udfordring i disse år er derfor at sikre, at nordiske unge også i fremtiden gennem sproget får adgang til at deltage i og videreudvikle den nordiske kultur og det nordiske fællesskab. Indsatsområder:
2009-2011 Hanne Rochholz |
|
| Senest opdateret ( lørdag, 06 august 2011 17:23 ) |





Denne emailadresse er beskyttet mod programmer som samler emailadresser. Du skal aktivere javascript for at kunne se adressen.